冰与火之歌系列之《权力的游戏》第19期:第一章 布兰(4)
教程:冰与火之歌系列之《权利的游戏》  浏览:1466  
  • 00:00/00:00
  • LRC文本加载中...

    提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    [00:00:01]It seemed colder on the long ride back to Winterfell, though the wind had died by then and the sun was higher in the sky.

    冷风已息,暖阳高照,但返回临冬城的漫漫长路却似乎更加寒冷。

    [00:08:55]Bran rode with his brothers, well ahead of the main party, his pony struggling hard to keep up with their horses.

    布兰与兄长并骑,远远地走在队伍前头,他跨下小马气喘吁吁地跟上其他坐骑的迅捷脚步。

    [00:18:03]The deserter died bravely,Robb said.

    "这逃兵死得挺勇敢。"罗柏说。

    [00:21:12]He was big and broad and growing every day, with his mother’s coloring, the fair skin,

    高大壮硕的他每天都在长大,同时遗传了母亲的白皙肤色、

    [00:25:49]red-brown hair, and blue eyes of the Tullys of Riverrun. He had courage, at the least.”

    红褐头发,以及徒利家族的蓝色眼眸。"不管怎麽说,好歹他有点勇气。"

    [00:33:42]No,Jon Snow said quietly. It was not courage. This one was dead of fear. You could see it in his eyes, Stark.

    "不对,"琼恩静静地说,"那不算是勇气。史塔克,这家伙正是因为害怕而死的,你可以从他的眼神里看出来。"

    [00:41:27]Jon’s eyes were a grey so dark they seemed almost black, but there was little they did not see.

    琼恩的灰色眼瞳颜色深得近乎墨黑,但世间少有事物能逃过他的观察。

    [00:48:00]He was of an age with Robb, but they did not look alike.

    他与罗柏同年,但两人容貌大相迳庭。

    [00:52:15]Jon was slender where Robb was muscular, dark where Robb was fair, graceful and quick where his half brother was strong and fast.

    罗柏肌肉发达,皮肤白皙,强壮而动作迅速;琼恩则是体格精瘦,肤色沉黑,举止优雅而敏捷。

    [01:02:17]Robb was not impressed. The Others take his eyes,he swore. He died well. Race you to the bridge?”

    罗柏不以为然。"叫异鬼把他眼睛给挖了吧,"他咒道:"他总算是死得壮烈。怎麽样,比赛谁先到桥边?"

    [01:10:09]Done,Jon said, kicking his horse forward. Robb cursed and followed, and they galloped off down the trail,

    "一言为定。"琼恩语毕两脚往马肚一夹,纵马前奔。罗柏咒骂几句後也追了上去,两人沿著路径向前急驰。

    [01:16:14]Robb laughing and hooting, Jon silent and intent. The hooves of their horses kicked up showers of snow as they went.

    罗柏又叫又笑,琼恩则稳静专注。马蹄在两人身後溅起一片白色雪花。

    [01:25:11]Bran did not try to follow. His pony could not keep up. He had seen the ragged man’s eyes,

    布兰没有跟上去,他的小马没这般能耐。他方才见到了死囚的眼睛,

    [01:30:21]and he was thinking of them now. After a while, the sound of Robb’s laughter receded, and the woods grew silent again.

    现在陷入沉思。没过多久,罗柏的笑声渐远,林间归於寂静。

    0/0
      上一篇:冰与火之歌系列之《权力的游戏》第18期:第一章 布兰(3) 下一篇:冰与火之歌系列之《权力的游戏》第20期:第一章 布兰(5)

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)