容易误译的英语:a ball of fire
教程:容易误译的英语  浏览:248  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    a ball of fire这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得a ball of fire应该怎么翻译呢?a ball of fire的原意又是什么呢?

    a ball of fire

    [例句] Is Bob a ball of fire ?

    [误译] 鲍勃火气很大 吗?

    [原意] 鲍勃是个精力旺盛的人 吗?

    [说明] a ball of fire(美国俚语)意为“精力旺盛、才气焕发的人”。

    更多与a ball of fire有关的资料

    0/0
      上一篇:容易误译的英语:a baker's dozen 下一篇:容易误译的英语:a far cry

      本周热门

      受欢迎的教程