容易误译的英语:trouble
教程:容易误译的英语  浏览:139  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    trouble这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得trouble应该怎么翻译呢?trouble的原意又是什么呢?

    trouble

    [例句] Never till you.

    [误译] 从决不麻烦 你到给你许许多多麻烦 。

    [原意] 麻烦不找你 ,就别自找麻烦 。

    [说明] 也许有人认为本例句是在做文字游戏,重重复复的trouble,仅仅是强调“麻烦”多而已,其实不然。它是一句英文谚语。4个trouble中,②和③是名词,意为“麻烦”;①和④是及物动词,意为“找麻烦”。句子可分析如下:

    此句子属于状语从句。

    更多与trouble有关的资料

    0/0
      上一篇:容易误译的英语:trim the sails 下一篇:容易误译的英语:trouble man [shooter]

      本周热门

      受欢迎的教程