容易误译的英语:a nose of wax
教程:容易误译的英语  浏览:304  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    a nose of wax这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得a nose of wax应该怎么翻译呢?a nose of wax的原意又是什么呢?

    a nose of wax

    [例句] She is a nose of wax .

    [误译] 她的鼻子是蜡制的义鼻 。

    [原意] 她没有主见 。

    [说明] a nose of wax在本例中意为“无主见的人”,“易受摆布的人”。

    更多与a nose of wax有关的资料

    0/0
      上一篇:容易误译的英语:a nice [pretty, fine] kettle of fish 下一篇:容易误译的英语:a piece of cake

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)