容易误译的英语:Accent
教程:容易误译的英语  浏览:267  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    Accent这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得Accent应该怎么翻译呢?Accent的原意又是什么呢?

    Accent

    [例句] I only used Accent for soup.

    [误译] 我只须强调 做汤。

    [原意] 我只在做汤时加味精 。

    [说明] Accent是“味精”之意(来自美国一种味精的商标名)。在美国,表达“味精”时,用Accent远多于monosodium glutamate (MSG)。

    更多与Accent有关的资料

    0/0
      上一篇:容易误译的英语:absent in 下一篇:容易误译的英语:after ①

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)