absent in这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得absent in应该怎么翻译呢?absent in的原意又是什么呢?
absent in
[例句] Colin is absent in Shanghai.
[误译] 科林现在不在 上海。
[原意] 科林去上海了,不在这里 。
[说明] 人 + be absent in +地点,意为“……去……了,不在此处”。
absent in这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得absent in应该怎么翻译呢?absent in的原意又是什么呢?
[例句] Colin is absent in Shanghai.
[误译] 科林现在不在 上海。
[原意] 科林去上海了,不在这里 。
[说明] 人 + be absent in +地点,意为“……去……了,不在此处”。