big head这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得big head应该怎么翻译呢?big head的原意又是什么呢?
big head
[例句] Mr. Murrel has got a big head .
[误译] 默雷尔先生的头长得很大 。
[原意] 默雷尔先生自高自大 。
[说明] big head(口语)意为“自高自大的人”、“夜郎自大者”。
big head这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得big head应该怎么翻译呢?big head的原意又是什么呢?
[例句] Mr. Murrel has got a big head .
[误译] 默雷尔先生的头长得很大 。
[原意] 默雷尔先生自高自大 。
[说明] big head(口语)意为“自高自大的人”、“夜郎自大者”。