come down这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得come down应该怎么翻译呢?come down的原意又是什么呢?
come down
[例句] These air conditioners should come down in winter.
[误译] 在冬天应将这些空调器拆下来 。
[原意] 冬天这些空调器应降价 。
[说明] come down在本例中意为“降价”、“跌价”。
come down这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得come down应该怎么翻译呢?come down的原意又是什么呢?
[例句] These air conditioners should come down in winter.
[误译] 在冬天应将这些空调器拆下来 。
[原意] 冬天这些空调器应降价 。
[说明] come down在本例中意为“降价”、“跌价”。