cool ②这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得cool ②应该怎么翻译呢?cool ②的原意又是什么呢?
cool ②
[例句] A: How about her new invention?
B: Cool .
[误译] A:她的新发明如何?
B:冷门的 (项目)。
[原意] A:她的新发明如何?
B:好极了 。
[说明] cool(形容词,口语)意为“令人满意的”、“很棒的”、“绝妙的”。
cool ②这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得cool ②应该怎么翻译呢?cool ②的原意又是什么呢?
[例句] A: How about her new invention?
B: Cool .
[误译] A:她的新发明如何?
B:冷门的 (项目)。
[原意] A:她的新发明如何?
B:好极了 。
[说明] cool(形容词,口语)意为“令人满意的”、“很棒的”、“绝妙的”。