容易误译的英语:eye opener
教程:容易误译的英语  浏览:216  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    eye opener这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得eye opener应该怎么翻译呢?eye opener的原意又是什么呢?

    eye opener

    [例句] This tool is a real eye opener .

    [误译] 此工具实际上是打孔器 。

    [原意] 此工具确实令人大开眼界 。

    [说明] 本例的eye opener(可数的复合名词)意为“令人大开眼界的东西”。

    更多与eye opener有关的资料

    0/0
      上一篇:容易误译的英语:experience 下一篇:容易误译的英语:faceless

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)