容易误译的英语:see eye to eye
教程:容易误译的英语  浏览:226  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    see eye to eye这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得see eye to eye应该怎么翻译呢?see eye to eye的原意又是什么呢?

    see eye to eye

    [例句] Allen didn't see eye to eye with Mary.

    [误译] 艾伦与玛丽没有互送秋波 。

    [原意] 艾伦与玛丽意见 不一致 。

    [说明] see eye to eye意为“看法[意见]完全一致”。“送秋波”是make eyes at。

    更多与see eye to eye有关的资料

    0/0
      上一篇:容易误译的英语:see beyond one's nose 下一篇:容易误译的英语:see...out

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)