free这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得free应该怎么翻译呢?free的原意又是什么呢?
free
[例句] Are your parents free with their assistance?
[误译] 你的双亲肯帮助别人争取自由 吗?
[原意] 你的双亲慷慨助人 吗?
[说明] 本例的free意思不是“自由的”,而是“不吝啬的”、“用钱大方的”。用作此意时与with连用。
free这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得free应该怎么翻译呢?free的原意又是什么呢?
[例句] Are your parents free with their assistance?
[误译] 你的双亲肯帮助别人争取自由 吗?
[原意] 你的双亲慷慨助人 吗?
[说明] 本例的free意思不是“自由的”,而是“不吝啬的”、“用钱大方的”。用作此意时与with连用。