hang together这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得hang together应该怎么翻译呢?hang together的原意又是什么呢?
hang together
[例句] They all hung together and frightened the thieves away.
[误译] 他们集体上吊 ,吓跑了窃贼。
[原意] 他们团结一致 ,吓跑了窃贼。
[说明] hang together意为“团结一致”。
hang together这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得hang together应该怎么翻译呢?hang together的原意又是什么呢?
[例句] They all hung together and frightened the thieves away.
[误译] 他们集体上吊 ,吓跑了窃贼。
[原意] 他们团结一致 ,吓跑了窃贼。
[说明] hang together意为“团结一致”。