容易误译的英语:hold with
教程:容易误译的英语  浏览:287  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    hold with这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得hold with应该怎么翻译呢?hold with的原意又是什么呢?

    hold with

    [例句] Do you hold with doing that.

    [误译] 你继续 那样做吗?

    [原意] 你同意 那样做吗?

    [说明] 虽然动词hold有“保[维]持”之义,但hold with却构成了固定短语,意为“同意”、“赞成”,与approve同义。

    更多与hold with有关的资料

    0/0
      上一篇:容易误译的英语:hold one's horses 下一篇:容易误译的英语:home base

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)