容易误译的英语:Hot Springs
教程:容易误译的英语  浏览:252  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    Hot Springs这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得Hot Springs应该怎么翻译呢?Hot Springs的原意又是什么呢?

    Hot Springs

    [例句] She lives in Hot Springs .

    [误译] 她生活在湿热的春天 。

    [原意] 她住在(美国)温泉城 。

    [说明] Hot Springs是城市名——温泉城,为美国阿肯色州中西部一个游览胜地。应注意把它与hot spring和thermal spring区分开来,后两者是“温泉”之意。

    更多与Hot Springs有关的资料

    0/0
      上一篇:容易误译的英语:hot air 下一篇:容易误译的英语:hot water

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)