容易误译的英语:keep the tail in water
教程:容易误译的英语  浏览:204  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    keep the tail in water这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得keep the tail in water应该怎么翻译呢?keep the tail in water的原意又是什么呢?

    keep the tail in water

    [例句] Bull kept the tail in water last summer.

    [误译] 布尔 去年夏天把尾巴浸入水中 。

    [原意] 布尔 去年夏天真走运 。

    [说明] keep the tail in water(俗语)意为“走运”、“(生意)兴隆”。

    更多与keep the tail in water有关的资料

    0/0
      上一篇:容易误译的英语:keep the house 下一篇:容易误译的英语:keep up with the Joneses

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)