容易误译的英语:lifelong
教程:容易误译的英语  浏览:472  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    lifelong这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得lifelong应该怎么翻译呢?lifelong的原意又是什么呢?

    lifelong

    [例句] He is my lifelong friend.

    [误译] 他是我的长寿 朋友。

    [原意] 他是我的终身 朋友。

    [说明] lifelong(形容词)意为“终身的”、“一生的”。long-lived 才是“长寿[命]的”。

    lift an elbow

    见 bend an elbow

    更多与lifelong有关的资料

    0/0
      上一篇:容易误译的英语:liberal bosom 下一篇:容易误译的英语:light-fingered

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)