容易误译的英语:make a pig of oneself
教程:容易误译的英语  浏览:247  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    make a pig of oneself这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得make a pig of oneself应该怎么翻译呢?make a pig of oneself的原意又是什么呢?

    make a pig of oneself

    [例句] Charles made a pig of himself .

    [误译] 查尔斯(在游戏中)扮演一只猪 。

    [原意] 查尔斯狼吞虎咽 。

    [说明] make a pig of oneself 意为“狼吞虎咽”、“大吃大喝”。

    更多与make a pig of oneself有关的资料

    0/0
      上一篇:容易误译的英语:make 下一篇:容易误译的英语:make an example of one

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)