容易误译的英语:split hairs
教程:容易误译的英语  浏览:193  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    split hairs这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得split hairs应该怎么翻译呢?split hairs的原意又是什么呢?

    split hairs

    [例句] Don't split hairs .

    [误译] 不要把头发劈开 。

    [原意] 不要吹毛求疵 。

    [说明] split hairs意为“吹毛求疵”,即故意挑剔别人的缺点、错误。

    更多与split hairs有关的资料

    0/0
      上一篇:容易误译的英语:splash 下一篇:容易误译的英语:sponge

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)