容易误译的英语:mother-to-be
教程:容易误译的英语  浏览:686  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    mother-to-be这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得mother-to-be应该怎么翻译呢?mother-to-be的原意又是什么呢?

    mother-to-be

    [例句] She's a mother-to-be .

    [误译] 她现在已当妈妈 了。

    [原意] 她是个孕妇 。

    [说明] mother-to-be(名词)意为“孕妇”,复数形式不是mother-to-bes,而是mothers-to-be。

    更多与mother-to-be有关的资料

    0/0
      上一篇:容易误译的英语:most 下一篇:容易误译的英语:Mr. Right

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)