No cards这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得No cards应该怎么翻译呢?No cards的原意又是什么呢?
No cards
[例句] No cards .
[误译] 纸牌自备 。
[原意] 谨此讣告,不另发讣闻 。
[说明] No cards 是报上刊登殡仪启事用语,意为“谨此讣告,不另发闻”,“谨此报闻,恕不另讣”。
No cards这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得No cards应该怎么翻译呢?No cards的原意又是什么呢?
[例句] No cards .
[误译] 纸牌自备 。
[原意] 谨此讣告,不另发讣闻 。
[说明] No cards 是报上刊登殡仪启事用语,意为“谨此讣告,不另发闻”,“谨此报闻,恕不另讣”。