容易误译的英语:no more than
教程:容易误译的英语  浏览:186  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    no more than这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得no more than应该怎么翻译呢?no more than的原意又是什么呢?

    no more than

    [例句] Dorothy bought no more than eight apples.

    [误译] 多萝西买了不超过 8个苹果。

    [原意] 多萝西只 买了8个苹果。

    [说明] no more than意为“仅仅”、“只是”、“不过”,它与only同义。not more than才是“不超过”、“至多”。

    更多与no more than有关的资料

    0/0
      上一篇:容易误译的英语:no mean 下一篇:容易误译的英语:no more...than

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)