one's ears burn这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得one's ears burn应该怎么翻译呢?one's ears burn的原意又是什么呢?
one's ears burn
[例句] Nell's ears burned yesterday.
[误译] 昨天内尔的双耳发烧了 。
[原意] 昨天有人背后议论内尔 。
[说明] one's ears burn意为“背后议论某人”。注意短语中的ear用复数ears。
one's ears burn这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得one's ears burn应该怎么翻译呢?one's ears burn的原意又是什么呢?
[例句] Nell's ears burned yesterday.
[误译] 昨天内尔的双耳发烧了 。
[原意] 昨天有人背后议论内尔 。
[说明] one's ears burn意为“背后议论某人”。注意短语中的ear用复数ears。