say [cry] uncle这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得say [cry] uncle应该怎么翻译呢?say [cry] uncle的原意又是什么呢?
say [cry] uncle
[例句] The boys beat Lily until she said uncle .
[误译] 这些男孩子殴打莉莉,直到她叫叔叔 为止。
[原意] 这些男孩子殴打莉莉,直到她投降 为止。
[说明] say [cry] uncle(美国口语)意为“投降”、“认输”。
say [cry] uncle这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得say [cry] uncle应该怎么翻译呢?say [cry] uncle的原意又是什么呢?
[例句] The boys beat Lily until she said uncle .
[误译] 这些男孩子殴打莉莉,直到她叫叔叔 为止。
[原意] 这些男孩子殴打莉莉,直到她投降 为止。
[说明] say [cry] uncle(美国口语)意为“投降”、“认输”。