school这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得school应该怎么翻译呢?school的原意又是什么呢?
school
[例句] He saw a school of porpoises.
[误译] 他看见一所海豚学校 。
[原意] 他见过海豚群 。
[说明] school在本例中不是“学校”而是“(鱼等水产动物的)群”之意。
school这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得school应该怎么翻译呢?school的原意又是什么呢?
[例句] He saw a school of porpoises.
[误译] 他看见一所海豚学校 。
[原意] 他见过海豚群 。
[说明] school在本例中不是“学校”而是“(鱼等水产动物的)群”之意。