容易误译的英语:silk-stocking
教程:容易误译的英语  浏览:378  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    silk-stocking这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得silk-stocking应该怎么翻译呢?silk-stocking的原意又是什么呢?

    silk-stocking

    [例句] That silk-stocking can afford this price.

    [误译] 那种丝袜 能值这个价钱。

    [原意] 那个富翁 出得起这个价。

    [说明] silk-stocking(名词,美式英语)意为“富有者”、“富翁”。

    更多与silk-stocking有关的资料

    0/0
      上一篇:容易误译的英语:sick at heart 下一篇:容易误译的英语:sink or swim

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)