容易误译的英语:spare tire [tyre]
教程:容易误译的英语  浏览:233  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    spare tire [tyre]这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得spare tire [tyre]应该怎么翻译呢?spare tire [tyre]的原意又是什么呢?

    spare tire [tyre]

    [例句] I've got a spare tire so I must use a large size belt.

    [误译] 我有个备用轮胎 ,我必须用一条大号皮带把它缠着。

    [原意] 我的腰围很粗 ,因此要用大号皮带。

    [说明] 本例的spare tire [tyre](后者为英式英语)是戏谑语,意为“肥胖的腰围”、“中年发胖”。

    更多与spare tire [tyre]有关的资料

    0/0
      上一篇:容易误译的英语:spaghetti Western 下一篇:容易误译的英语:spare-no-expense

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)