swimming这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得swimming应该怎么翻译呢?swimming的原意又是什么呢?
swimming
[例句] Why did Jeanne gaze at you with swimming eyes?
[误译] 为什么珍妮在游泳 时老是看着你?
[原意] 为什么珍妮含泪 注视着你?
[说明] 本例的swimming(形容词)意为“充满泪水的”,而不是“眼花的”,也不是“游泳的”。
swimming这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得swimming应该怎么翻译呢?swimming的原意又是什么呢?
[例句] Why did Jeanne gaze at you with swimming eyes?
[误译] 为什么珍妮在游泳 时老是看着你?
[原意] 为什么珍妮含泪 注视着你?
[说明] 本例的swimming(形容词)意为“充满泪水的”,而不是“眼花的”,也不是“游泳的”。