ten to one这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得ten to one应该怎么翻译呢?ten to one的原意又是什么呢?
ten to one
[例句] Ten to one , Mr. Wang will succeed in solving the problem.
[误译] 十比一 ,王先生当然会成功地解决此问题。
[原意] 王先生十之八九 会成功地解决此问题。
[说明] ten to one(口语)意为“十之八九”、“很可能”。
ten to one这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得ten to one应该怎么翻译呢?ten to one的原意又是什么呢?
[例句] Ten to one , Mr. Wang will succeed in solving the problem.
[误译] 十比一 ,王先生当然会成功地解决此问题。
[原意] 王先生十之八九 会成功地解决此问题。
[说明] ten to one(口语)意为“十之八九”、“很可能”。