trouble man [shooter]这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得trouble man [shooter]应该怎么翻译呢?trouble man [shooter]的原意又是什么呢?
trouble man [shooter]
[例句] She is a trouble man .
[误译] 她是一个给男人带来麻烦 的女人。
[原意] 她是一个故障检修员 。
[说明] trouble man [shooter]意为“(仪器、机器等的)故障检修员”、“排除故障的人”(不分男女)。