双语·英美爱情诗歌选 80 无论如何,我不会妒忌
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    英文

    80. I Envy Not in Any Moods

    ——A. Tennyson

    I envy not in any moods

    The captive void of noble rage,

    The linnet born within the cage,

    That never knew the summer woods:

    I envy not the beast that takes

    His license in the field of time,

    Unfetter'd by the sense of crime,

    To whom a conscience never wakes;

    Nor, what may count itself as blest,

    The heart that never plighted troth,

    But stagnates in the weeds of sloth;

    Nor any want-begotten rest.

    I hold it true, whate'er befall;

    I feel it, when I sorrow most;

    Tis better to have loved and lost

    Than never to have loved at all.

    中文

    80 无论如何,我不会妒忌

    丁尼生

    无论如何,我不会妒忌

    缺乏义愤之火的俘虏,

    红雀一经牢笼的养育,

    不知夏日丛林的瑰丽。

    我不妒忌野兽的任性纵情,

    它们在时间的天地作恶,

    无拘无束,不知恶为何物,

    心中的天良从未觉醒。

    我不妒忌不受盟约的心,

    有人会把它视为福音,

    但它只会在慵懒中消沉;

    我也不妒忌逃避中的安宁。

    我相信,不管发生何事;

    我觉得,即便忧心惨切;

    与其从来没有爱过,

    不如爱过,而后失去。

    0/0
      上一篇:双语·英美爱情诗歌选 79 绚丽的晚霞 下一篇:双语·英美爱情诗歌选 81 夜中幽会

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)