双语·莎士比亚十四行诗集 23
教程:译林版·莎士比亚十四行诗集  浏览:190  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    英文

    XXIII

    As an unperfect actor on the stage

    Who with his fear is put beside his part,

    Or some fierce thing replete with too much rage,

    Whose strength's abundance weakens his own heart;

    So I, for fear of trust, forget to say

    The perfect ceremony of love's rite,

    And in mine own love's strength seem to decay,

    O'ercharged with burthen of mine own love's might.

    O, let my looks be then the eloquence

    And dumb presagers of my speaking breast,

    Who plead for love, and look for recompense

    More than that tongue that more hath more expressed.

    O, learn to read what silent love hath writ.

    To hear with eyes belongs to love's fine wit.

    中文

    23

    好比生疏的演员登上舞台,

    因怯场忘记了自己的角色;

    又像一头猛兽,正暴跳如雷,

    因发威过猛反使心脏衰竭;

    我也如此,因缺自信而惶恐,

    竟忘了爱情那完美的仪式;

    我所负荷的爱情过于沉重,

    爱情的力量似乎正在消失。

    哦,但愿我这诗卷妙辞滔滔,

    无声的陈述者能畅表胸襟,

    为爱辩护,并期望得到酬报,

    胜过喋喋不休者的好嗓门。

      哦,读一读沉默的爱写的诗,

      用眼睛去倾听爱情的睿智。

    0/0
      上一篇:双语·莎士比亚十四行诗集 22 下一篇:双语·莎士比亚十四行诗集 24

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)