丑女贝蒂第一季12
教程:丑女贝蒂第一季  浏览:5535  
  • 00:00/00:00
  • LRC文本加载中...

    提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    [27:46.59](cell phone rings)
    [27:48.16]- Hello? - (Betty) Hi, Daniel, it's Betty. 喂?
    [27:49.05]嗨 Daniel
    [27:50.90]l need to talk to you about Sofia. 我 我是Betty
    [27:51.03]听着 我要跟你说说Sofia的事
    [27:52.77]Hey. Perfect timing! l just proposed! 嘿!
    [27:53.70]时机正好!
    [27:55.74]- You did? - Yeah, isn't that great? 我刚刚求婚
    [27:55.69]你求婚了?!
    [27:58.07]lt would've never happened if we hadn't had our talk. 对 很棒吧?
    [27:58.17]我是说 如果我们今天没有谈过 这永远不可能发生
    [28:00.91]Thank you, Betty! 谢谢你 Betty
    [28:02.24]ls there something you wanted to tell me? 你有什么要告诉我的?
    [28:05.85]Um... Yeah... Congratulations. 是啊…
    [28:09.15]恭喜
    [28:23.33]Box seats for Cosi Fan Tutte at the Met. 纽约大剧院包厢座位 “女人心”(莫扎特歌剧)
    [28:27.13]Prepare to be dazzled. 准备好陶醉一把吧
    [28:29.27]And... a pair of Ferragamo wing tips. 还有一双Ferragom的鞋子
    [28:33.47]Sorry, no cowboy boots at the opera. 对不起
    [28:34.30]剧院不能穿牛仔靴
    [28:41.92]Well... what's going on? 怎么回事?
    [28:46.19]l had a long talk with my wife today, Willie. 今天我和我妻子谈了很久 Willie
    [28:49.62]l don't know how to say this. 我不知道该怎么说
    [28:54.26]l think you just did. 我想你刚刚已经说了
    [29:00.30]Willie, wait. Willie 等一下
    [29:03.90]Joanne and l have a daughter together. Joanne和我有个女儿
    [29:06.07]And my other kids... 还有我其他小孩… 他们不需要再多一个继母
    [29:08.11]...they don't need another ex-stepmom.
    [29:11.28]My family is pretty broken. 我的家庭已经破败不堪
    [29:14.78]l got to try and fix it. 我必须尽力试着修补
    [29:18.59]l don't expect you to understand, but... - 听着 我 我不奢望你会理解 但 - 那就别费劲了 好吗?
    [29:20.85]Let's not, shall we?
    [29:24.76]What chance did an armadillo and a roadrunner have anyway? 犰狳和走鹃能有什么机会?
    [29:35.64]Keep the shoes. 留着鞋子
    [29:39.34]And... try not to step in any cow dung. 尽量别穿着它踏入牛粪里
    [30:02.13](indistinct chatter)
    [30:07.03]Good morning, Sofia. Coffee? 早上好 Sofia
    [30:08.77]Where'd you get it? Hunter's jock strap? 要咖啡吗?
    [30:08.93]你从哪里拿的?
    [30:10.00]Hunter的丁字裤里?
    [30:13.34]What? You didn't think he was going to tell me 什么?
    [30:14.59]你认为他不会告诉我有个粗眉毛戴牙套的 拉丁女孩跑去问了他有关我们的事?
    [30:16.68]that a bushy-brow, Latino girl with braces
    [30:19.25]came and asked questions about us?
    [30:21.65]You can leave us alone for a second. Thank you. 让我们单独谈一下
    [30:23.60]谢谢
    [30:26.29]Why would you hire someone to pretend to be your boyfriend? Sofia 为什么你雇佣别人 来假扮你的男朋友?
    [30:29.52]l knew about Daniel's reputation and, well, 我知道Daniel的名声 而且
    [30:32.23]being just another single girl wouldn't be enough to drive him to be with me. 如果我是单身 我根本就没法让他 想要跟我在一起
    [30:36.60]Well, why would you want or even need to drive someone to want to be with you? 嗯 那你为什么想 或是说需要 别人想要跟你在一起呢?
    [30:40.97]A car is here to take you to Rise and Shine America. 送你去“辉煌美国”的车子 已经在楼下了
    [30:43.67]- Daniel's already waiting. - Thank you, Ruthie. Daniel已经在等了
    [30:45.02]谢谢 Ruthie
    [30:47.31]- He's going with you? - Yes. 他要跟你一起去?
    [30:49.28]We are going to announce our engagement together on air. 是的
    [30:49.23]我们要通过直播宣布订婚的事情
    [30:54.25]OK. l'll just grab a few things and come right down. 好吧 嗯 我收拾点东西 马上下去
    [30:57.12]No, you are going to stay here and finish up that article. 不 你得留下写那篇文章 希望我回来的时候你能完成它
    [31:00.69]And l expect it to be ready by the time l get back.
    [31:16.10]- Good morning, Wilhelmina. - Didn't l fire you? 早上好 Wilhelmina
    [31:17.35]我不是把你给炒了么?
    [31:24.64](Ruthie) l can't believe today's the big day. Aren't you so excited? 真不敢相信就是今天
    [31:28.15]- Yep, big day. Really excited. - (giggling) 你不兴奋吗?
    [31:27.92]是啊
    [31:28.33]今天是个大日子
    [31:28.81]太让人高兴了
    [31:31.05](Ruthie) Thank God we got the cover. 感谢老天我们终于把封面定下来了
    [31:32.95]My nerves had me all blotchy thinking she might not pull it off. 我紧张得痘痘大爆发 还以为她会搞不定呢
    [31:36.26]Never doubt Sofia. The article's great. 永远别怀疑Sofia
    [31:38.59]l don't think she slept a wink last night writing it. 文章也很棒
    [31:38.56]她昨晚肯定是通宵写的
    [31:41.63]- ls that going to press? - As we speak. 那个是要发表吗?
    [31:43.12]才一提到…
    [31:44.29]哇
    [31:46.47]- Um... Can l read that? - Sofia doesn't want you to read it yet. 呃 我可以看看那个吗?
    [31:48.65]哦 呃…
    0/0
      上一篇:丑女贝蒂第一季11 下一篇:丑女贝蒂第一季13

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)