BBC纪录片《冰冻星球》极地之限第3期:独角鲸
教程:【BBC纪录片】《冰冻星球》  浏览:2808  
  • 00:00/00:00
  • LRC文本加载中...

    提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    [00:00:47]These vast floods accelerate the breakup.

    这些洪流加速了浮冰解体

    [00:05:48]Soon, an area of sea ice the size of Australia

    不久之后 相当于澳洲这么大区域的海冰

    [00:09:32]will vanish from the Arctic Ocean.

    便从北冰洋消失不见

    [00:16:55]The spring melt breaks the ice for visitors.

    春季冰雪消融 为到访者打破了坚冰

    [??:??:??]Narwhals.

    那就是独角鲸

    [00:33:01]The unicorns of the North are on a mission

    这些北极的独角兽正在执行一项任务

    [00:35:01]to reach the new fishing grounds in

    即到达处于海湾的新渔场

    [00:36:50]the bays that have been frozen up all winter,

    这些海湾已封冻了一整个冬天

    [00:39:20]but are now opening up.

    而现在刚开始解冻

    [00:42:17]To get to them, the narwhals must travel down leads,

    独角鲸必须沿着冰上通道

    [00:53:09]temporary cracks in the ice.

    即冰上暂时性的裂缝前行

    [00:55:26]But these new roads could close at any time,

    但这些新的通道随时可能关闭

    [00:59:24]cutting off the air that they need to breathe.

    并隔绝它们所需的空气

    [01:02:41]The road narrows,

    这些通道不断变窄

    [01:06:34]until there's barely room for one-way traffic.

    最后连单向通行都很勉强

    [01:10:33]Then, a surprise.

    接着 出乎意料的是

    [01:12:54]Narwhals coming from the other direction.

    它们遇到了从另一个方向过来的独角鲸

    [01:17:11]It's a stand-off.

    狭路相逢

    [01:23:05]Each team faces an armoury of sharp tusks.

    双方都以尖锐的长角相向

    0/0
      上一篇:BBC纪录片《冰冻星球》极地之限第2期:冰雪消融 下一篇:BBC纪录片《冰冻星球》极地之限第4期:北极白狼

      本周热门

      受欢迎的教程