这些野牛较其低纬同类体型更大
[00:07:12]and the largest land animals in North America.
是北美洲最大的陆生动物
[00:10:08]For generations, wolves and bison here
狼与野牛在此代代抗衡
[00:13:29]have been shaped by their battles with each other,
于是得以进化
[00:16:51]making each the most impressive of its kind.
成为同物种的佼佼者
[00:22:16]The bison will not stay long among the trees.
野牛不会在林中栖息过久
[00:25:34]They're not safe here.
这里并非安全地带
[00:28:30]The wolves are closing in,
狼群逐渐靠近
[00:35:37]but their chance of ambushing the bison in the woods has passed.
可惜在林中伏击野牛的机会业已丧失
[00:39:18]Their prey are now in the open
猎物已进入空旷区域
[00:41:14]and grouped together for safety.
结伴而行 以保安全
[00:43:13]The wolves will need to work as a team
狼群若想一击成功
[00:49:41]if they are to make a kill.
便需要协作作战
[00:54:24]They circle the herd, trying to unsettle it
它们呈围攻之势 企图扰乱阵脚
[00:56:55]and split it up.
进而各个击破
[00:58:29]But the bison are armed and dangerous.
不过野牛角锋锐利 相当危险
[01:00:49]They will be safe as long as they stick together.
如能互为犄角 便可保持不败
[01:03:17]The wolves up their game, harrying the herd,
狼群让战斗升级 率先挑衅
[01:12:24]a ploy to trigger a stampede
先对牛群进行骚扰
[01:14:15]and split away one of the smaller ones.
从而孤立出一个孱弱者
[01:19:22]The bison form a defensive circle around their young,
野牛们以幼崽为中心 组成防御性外围
[01:22:06]horns pointing outwards.
它们的角朝外