容易误译的英语:a Jonah
教程:容易误译的英语  浏览:197  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    a Jonah这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得a Jonah应该怎么翻译呢?a Jonah的原意又是什么呢?

    a Jonah

    [例句] Is he a Jonah ?

    [误译] 他就是叫约拿 吗?

    [原意] 他是带来厄运的人 吗?

    [说明] a Jonah喻意为“带来厄运的人”。

    更多与a Jonah有关的资料

    0/0
      上一篇:容易误译的英语:a hero of the spigot 下一篇:容易误译的英语:a King's ransom

      本周热门

      受欢迎的教程