容易误译的英语:be death on
教程:容易误译的英语  浏览:234  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    be death on这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得be death on应该怎么翻译呢?be death on的原意又是什么呢?

    be death on

    [例句] Arden is death on the piano.

    [误译] 阿登死 在钢琴上。

    [原意] 阿登擅长 弹钢琴。

    [说明] 本例的be death on是俚语,意为“擅长于”、“是……的能手”,与“死”无关。

    更多与be death on有关的资料

    0/0
      上一篇:容易误译的英语:be caught with chaff 下一篇:容易误译的英语:be dressed to kill

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)