容易误译的英语:beef
教程:容易误译的英语  浏览:226  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    beef这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得beef应该怎么翻译呢?beef的原意又是什么呢?

    beef

    [例句] Doris is always beefing about her food.

    [误译] 对于食品,多丽丝总是吃牛肉 。

    [原意] 多丽丝总是对食品抱怨 。

    [说明] 本例中的beef(不及物动词,俚语)意为“发牢骚”、“抱怨”、“诉苦”等。句中用现在进行时,表示出说话人对多丽丝的不满情绪。

    更多与beef有关的资料

    0/0
      上一篇:容易误译的英语:bed of flower [roses, down] 下一篇:容易误译的英语:before

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)