容易误译的英语:darken one's door
教程:容易误译的英语  浏览:170  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    darken one's door这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得darken one's door应该怎么翻译呢?darken one's door的原意又是什么呢?

    darken one's door

    [例句] Don't darken my door again.

    [误译] 不要再把我的门油黑 。

    [原意] 不要再登我的门 。

    [说明] darken one's door 意为“造[拜]访”,常用于否定句中。

    更多与darken one's door有关的资料

    0/0
      上一篇:容易误译的英语:damages 下一篇:容易误译的英语:date

      本周热门

      受欢迎的教程