容易误译的英语:dead to the world
教程:容易误译的英语  浏览:199  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    dead to the world这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得dead to the world应该怎么翻译呢?dead to the world的原意又是什么呢?

    dead to the world

    [例句] Mond is quite tired out and dead to the world .

    [误译] 蒙德因太累而死 。

    [原意] 蒙德太累了,因此睡得很香 。

    [说明] dead to the world(口语)在本例中意为“熟睡的”。

    更多与dead to the world有关的资料

    0/0
      上一篇:容易误译的英语:dead shot [deadeye] 下一篇:容易误译的英语:dead-beat

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)