容易误译的英语:hard up
教程:容易误译的英语  浏览:254  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    hard up这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得hard up应该怎么翻译呢?hard up的原意又是什么呢?

    hard up

    [例句] Gary is hard up .

    [误译] 加里强硬起来 。

    [原意] 加里手头拮据 。

    [说明] hard up意为“短缺(金钱)”、“手头拮据”。

    更多与hard up有关的资料

    0/0
      上一篇:容易误译的英语:happy-go-lucky 下一篇:容易误译的英语:hardboiled

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)