容易误译的英语:henpecked
教程:容易误译的英语  浏览:260  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    henpecked这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得henpecked应该怎么翻译呢?henpecked的原意又是什么呢?

    henpecked

    [例句] Are you henpecked ?

    [误译] 你被母鸡啄过 吗?

    [原意] 你怕老婆 吗?

    [说明] henpecked(形容词)意为“惧内的”、“怕老婆的”。上例与下句意思相近:Won't you say “boo” to your wife?(你在老婆面前敢吭声吗?)

    更多与henpecked有关的资料

    0/0
      上一篇:容易误译的英语:helping 下一篇:容易误译的英语:here goes

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)