容易误译的英语:here goes
教程:容易误译的英语  浏览:310  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    here goes这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得here goes应该怎么翻译呢?here goes的原意又是什么呢?

    here goes

    [例句] Linda has dared me to swim across the river, so here goes !

    [误译] 琳达激将我横渡此河,所以她就从这里先游过去 让我看看。

    [原意] 琳达激将我横渡此河,那我就游过去 给她看看。

    [说明] here goes(口语)意为“我开始做了”、“(我)做就做吧”,是说话人做某项困难或冒险的事之前所说的话。上述误译可能是被here goes中的-es迷惑了。

    更多与here goes有关的资料

    0/0
      上一篇:容易误译的英语:henpecked 下一篇:容易误译的英语:Here we are.

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)