It [That] beats me.这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得It [That] beats me.应该怎么翻译呢?It [That] beats me.的原意又是什么呢?
It [That] beats me.
[例句] It beats me .
[误译] 它打我 。
[原意] 这可把我弄糊涂了 。
[说明] It [That] beats me是口语,意为“这可把我弄糊涂了”,“我感到莫名其妙”。本例还可简说成Beats me。
It [That] beats me.这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得It [That] beats me.应该怎么翻译呢?It [That] beats me.的原意又是什么呢?
[例句] It beats me .
[误译] 它打我 。
[原意] 这可把我弄糊涂了 。
[说明] It [That] beats me是口语,意为“这可把我弄糊涂了”,“我感到莫名其妙”。本例还可简说成Beats me。