容易误译的英语:money coming out of one's ears
教程:容易误译的英语  浏览:232  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    money coming out of one's ears这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得money coming out of one's ears应该怎么翻译呢?money coming out of one's ears的原意又是什么呢?

    money coming out of one's ears

    [例句] Eunice has got money coming out of her ears .

    [误译] 尤妮斯听别人说她有钱 。

    [原意] 尤妮斯没有多少钱 。

    [说明] money coming out of one's ears 意为“(某人)没有多少钱”。

    更多与money coming out of one's ears有关的资料

    0/0
      上一篇:容易误译的英语:money 下一篇:容易误译的英语:money for jam [old rope]

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)