容易误译的英语:more than ①
教程:容易误译的英语  浏览:161  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    more than ①这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得more than ①应该怎么翻译呢?more than ①的原意又是什么呢?

    more than ①

    [例句] A garden should be created by its maintenance more than its design on the drawing board.

    [误译] 对于创立花园,养护工作多于 在绘图板上的设计工作。

    [原意] 与其说 花园是在绘图板上设计出来的,还不如说 是养护出来的。

    [说明] A more than B 意为“与其说B,还不如说A”。

    更多与more than ①有关的资料

    0/0
      上一篇:容易误译的英语:more ② 下一篇:容易误译的英语:more than ②

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)