not begin to这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得not begin to应该怎么翻译呢?not begin to的原意又是什么呢?
not begin to
[例句] I don't begin to dive.
[误译] 我尚未开始 跳水。
[原意] 我根本不会 跳水。
[说明] not begin to(口语)意为“根本不能……”、“一点也不会……”。
not begin to这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得not begin to应该怎么翻译呢?not begin to的原意又是什么呢?
[例句] I don't begin to dive.
[误译] 我尚未开始 跳水。
[原意] 我根本不会 跳水。
[说明] not begin to(口语)意为“根本不能……”、“一点也不会……”。