pass the time of day (with one)这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得pass the time of day (with one)应该怎么翻译呢?pass the time of day (with one)的原意又是什么呢?
pass the time of day (with one)
[例句] He stopped to pass the time of day with Roland.
[误译] 他停下来与罗兰消磨了一天时间 。
[原意] 他停下来与罗兰寒暄(了一会) 。
[说明] pass the time of day意为“寒暄”、“问候”、“打招呼”、“聊一会”。