soft-soaper这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得soft-soaper应该怎么翻译呢?soft-soaper的原意又是什么呢?
soft-soaper
[例句] She is a soft-soaper .
[误译] 她是制造软肥皂的工人 。
[原意] 她是个马屁精 。
[说明] soft-soaper(口语)意为“谄媚者”、“马屁精”。soft-soap(动词)则是“奉承”、“拍马屁”、“谄媚”。它与flatter同义。
soft-soaper这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得soft-soaper应该怎么翻译呢?soft-soaper的原意又是什么呢?
[例句] She is a soft-soaper .
[误译] 她是制造软肥皂的工人 。
[原意] 她是个马屁精 。
[说明] soft-soaper(口语)意为“谄媚者”、“马屁精”。soft-soap(动词)则是“奉承”、“拍马屁”、“谄媚”。它与flatter同义。