容易误译的英语:thumb one's way
教程:容易误译的英语  浏览:215  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    thumb one's way这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得thumb one's way应该怎么翻译呢?thumb one's way的原意又是什么呢?

    thumb one's way

    [例句] You shouldn't thumb your way to Shenzhen.

    [误译] 你不该指明 你到深圳的方式 。

    [原意] 你不该搭(人家的)便车 去深圳。

    [说明] thumb one's way意为“搭便车”。should用作情态动词时可用于各人称,例句中是否定式。

    更多与thumb one's way有关的资料

    0/0
      上一篇:容易误译的英语:throw 下一篇:容易误译的英语:tie the knot

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)